這是我最喜愛的歌曲之一
在音樂盒內也有分享
有興趣的聽聽看吧
朝と夜の物語
晝與夜的故事
(白天與晚上的故事...笑)
作詞:Revo
作曲:Revo
歌:Hiver Laurant
声:大塚明夫、Jimang、Ike Nelson、能登麻美子、緑川光、田村ゆかり
生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Roman)
嗚呼…僕達のこの寂[0302=し]さは 良く似た色を[0302=し]た《宝石》(Pierre)
誕生降世的黎明和 歸於死亡的晚上的故事(Roman)…
(Roman)
啊…我們的這孤單的顏色 正宛如“寶石”(Pierre)
生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている現在
11文字の《伝言》(Message) 幻想物語(Roman) 『第五の地平線』
誕生降世的意義 歸於死亡的意義 在你所生存的現在
這11個字的“留言”(Message) 幻想故事(Roman) “第五道地平線”
「Roman…」
“Roman…”
「其処にロマンは在るのだろうか?」
“那裏可有Roman在嗎?”
泣きながら僕達は来る 同じ苦[0302=し]みを抱き[0302=し]めて
笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ
我們一邊哭泣一邊來到 心裏懷著同樣的苦楚
我們一邊微笑一邊遠去 往遙遠的地平線而向
廻り合う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう… (la Vie)
いつの日か繋がる《物語》(Roman)——
輾轉相遇的你的雙唇啊…仿佛將我的詩歌點亮… (la Vie)
終有一日會相逢的故事(Roman)
泣きながら僕達は来る 同じ哀[0302=し]みを抱き[0302=し]めて
笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ
我們一邊哭泣一邊來到 心裏懷著同樣的悲傷
我們一邊微笑一邊遠去 往遙遠的地平線而向
廻り逢う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう… (la Vie)
僕達の繋がる《物語》(Roman)——
輾轉相逢的你的雙唇啊…仿佛將我的詩歌點亮… (la Vie)
我們的相逢的故事(Roman)
生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Roman)
嗚呼…僕達のこの刹那さは 良く似た色を[0302=し]た《美花》(Floral)
誕生降世的黎明和 歸於死亡的晚上的故事(Roman)…
(Roman)
啊…我們的這瞬間的顏色 正宛如“美花”(Floral)
太陽の風車 月の揺り籠 彷徨える《焔》(ひかり)の物語(Roman)
壊れた人形 骸の男 時を騙る《幻想》(やみ)の物語(Roman)
太陽之風車 月亮之搖籃 永續彷徨的“火焰”(光)的故事(Roman)
毀壞的人偶 骸骨的男人 欺騙時間的“幻想”(暗)的故事(Roman)
右腕には菫の姫君(la Mademoiselle Violette qui
est a la main Droite)
そ[0302=し]て…(et)
左腕には紫陽花の姫君…(la Mademoiselle Hortense qui est a la main
Gauche)
右手中是紫羅蘭的公主…(la Mademoiselle Violette qui est a la main
Droite)
而…(et)
左手中是綉球花的公主…(la Mademoiselle Hortense qui est a la main
Gauche)
嗚呼…僕の代わりに廻っておくれ…其の世界には——
僕が生まれてくるに至る物語(Roman)はあるのだろうか?
啊…在代替我輾轉循環的…這個世界之中——
能夠生出我的故事(Roman)嗎?
「さぁ、いっておいで」
來,到這裏來”
「Oui, Merci」
“好,謝謝”(Oui, Merci)
廻り来る生の騒めき 太陽の風車…
廻り往く死の安らぎ 月の揺り籠…
輾轉循環的生的喧鬧 太陽之風車
輾轉往復的死的安寧 月亮之搖籃
我等は彷徨える 追憶の揺れる《風車》(Moulin) (la Vie)
廻り往く何の地平にも 詩を灯すで[0302=し]ょう……
我們乃是在回憶中彷徨的 轉動的“風車”(Moulin) (la Vie)
無論在輾轉往復的哪一道地平線上 都將把詩歌點亮……
此れは——
生まれて来る前に 死んで行く僕の物語(Roman)… (Roman)
嗚呼…僕達のもう逢えなくても 現在を生きて往く《憧憬》(Roman)
——詠い(さがし)続けよう → 君が迷わぬように……
這是——
在生命到來之前 就走向死亡的我的故事(Roman)… (Roman)
啊…我們已不能相逢 但現在依然生存著“憧憬”(Roman)
——繼續歌吟(探索)吧 → 為了使你不再迷茫……
『朝と夜』の狭間… 『焔』の揺らめき…
『宝石』を掴もが… 『腕』を伸ばし…
『風車』は廻れば… 『星屑』は煌めが…
『天使』が別れし… 『美しい』の幻想の…
『葡萄酒』に魅る… 『賢者』が忌避する…
『伝言』の真意… 『地平線』は識る…
“晝與夜”的夾縫間… “火焰”的搖盪…
“寶石”被抓取… “手臂”被伸出…
“風車”的轉動… “星塵”的閃耀…
“天使”的告別… “美麗”的幻想…
“葡萄酒”的陶醉… “賢者”的逃避…
“留言”的真意… “地平線”的知曉…
右手の死を 左手の生を
傾かざる冬の天秤
右手中是死 左手中是生
持續傾斜的冬之天秤
「さようなら…」
“再見吧…”
Ro…man…
Ro…man…
「ありがとう…」
“謝謝你…”
「其処にロマンは在るのかしら?」
「其処にロマンは在るのだろうか?」
「其処にロマンは在るのかしら?」
“那裏有Roman在嗎?”
“那裏可有Roman在嗎?”
“那裏有Roman在嗎?”
留言列表